обычно переводится как "вечеринка".
yellowsky писал(а):обычно переводится как "вечеринка".
Неужели?
А где Вы прочли в моем посте слово "party"? Я его сознательно не употребил. слово "Партия" образовано от слова "partition" - что означает "часть", "обособленная группа". "party" - от того же корня и действительно переводится как "вечеринка"
а еще помню - почемуто на военной кафедре всегда указывалось "умощнение сигнала" вместо "усиления"...
Словарь Даля
ПАРТИЯ ж. франц. о людях: сторонники, сторона, общество, защитники, одномышленники, соумышленники, собраты, товарищи по мнениям, убежденьям, стремленьям своим; союз одних лиц против других, у коих иные побуждения.
было такое слово в советские годы - ШКРАБ
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3